Jesteś tutaj

28. Międzynarodowy Festiwal Filmów Krótkometrażowych Euroshorts - dzień 4

/
Data wydarzenia: 
28.11.2019
,
Godzina rozpoczęcia: 
18:00

28. Międzynarodowy Festiwal Filmów Krótkometrażowych Euroshorts - dzień 4

Zapraszamy do Filii Gdańskiej na 4 dzień Festiwalu

Program 4 dnia Festiwalu:

filmy krótkometrażowe 7 International Contest 7 (72 min.)

Goniec (Paperboy, Blaðberinn), FAB, 10:23, reż./dir. Ninna Pálmadóttir, Islandia/Iceland Chłopiec roznoszący gazety w małym miasteczku poznaje kobietę doświadczającą przemocy domowej. A small town paper delivery boy peeks into his neighbor’s window and connects with a traumatized woman.

Rok (A Year), EXP, 11:40, reż./dir. Małgorzata Bosek-Serafińska, Polska/ Poland Graficzny i dźwiękowy pamiętnik stworzony z papierowych śmieci: etykiet, biletów oraz pudełek po papierosach. Poświęcony pamięci Marka Serafińskiego, twórcy i producenta filmów animowanych. Graphic and sound diary created from everyday life paper waste: labels, tickets etc. and cigarette packages. Dedicated to the memory of Marek Serafinski, the animation filmmaker and producer.

Podrzędnie złożone (Сложноподчинённое, Complex subject), FAB, 26:06, reż./dir. Olesya Yakovleva, Rosja/Russian Federation Do prowincjonalnego miasta w Rosji przyjeżdża nowy nauczyciel. Wygląda inaczej niż typowi nauczyciele, a jego poglądy są zbyt nowatorskie. Ale jest lubiany przez wszystkich. A teacher comes to a provincial town. He doesn’t look like a teacher, his views are too innovative. But everybody likes him.

Katapulta (Katapult), FAB, 27:18, reż./dir. Balázs Szövényi-Lux, Węgry/ Hungary W okresie rozpadu Związku Radzieckiego młody węgierski chłopak zakochuje się w amerykańskiej dziewczynie, która przyjeżdża z wizytą do rodzinnego miasta na Węgrzech. 13-latek postanawia zbudować maszynę, która przeniesie go do USA. W roli głównej Dorka Gáspárfalvi, znana z nagrodzonego Oscarem za film krótkometrażowy filmu „Mindenki” (Sing). During the fall of the Soviet Union a young Hungarian boy falls in love with an American girl, when she comes to her parent’s old town in Hungary. In order to see her again, the 13 year-old boy 

filmy krótkometrażowe 8 International Contest 8 (72 min.)

Kawałek ziemi (A Piece of Land), FAB, 3:03, reż./dir. Ranja Ali, Irak/Iraq Ahmed ucieka z rozdartej wojną ojczyzny Syrii, ale w Iraku, swoim nowym kraju, jest dyskryminowany. Ahmed flees his war-torn homeland of Syria and is discriminated against in his new place of residence, Iraq.

Wpatrując się (凝视, Gazing), EXP, 3:46, reż./dir. Xiaoxiao Zhang, Chiny/China Wystarczy popatrzeć na proste składniki natury... Just look at the simple ingredients of nature…

Płynąc z prądem, (Drift, À Deriva), ANI, 4:05, reż./dir. Miguel Henriques, Catarina Abrantes, Portugalia/Portugal Relacja matki i córki pokazana metaforycznie za pomocą butelki rzuconej w morze. Wiadomość, otrzymaną kiedyś od dziewczynki, wiele lat później morze zwróciło jej matce. We follow a motherdaughter relationship metaphorically with the bottle at sea. The message the sea received from a girl years later it gave back to her mother.

Nie masz dystansu (You Are Overreacting), ANI, 4:00, reż./dir. Karina Paciorkowska, Poland, Inspirowane rzeczywistością i mediami spojrzenie na miejsce kobiety we współczesnym świecie. Inspired by reality and the media, a look on woman’s place in contemporary world.

W oddali (Taft), EXP, 4:51, reż./dir. Tuixén Benet, Hiszpania/Spain Czarno-biały pejzaż, w którym pozornie nie widać obecności człowieka. A black and white landscape in which apparently no human presence can be seen...

Lornetka (Une Paire de Jumelles, The Binoculars), FAB, 15:47, reż./dir. Rahul Sharma, Wielka Brytania/United Kingdom Podczas podróży Cadence ucieka od matki. Jej pasja do oglądania wszystkiego przez lornetkę doprowadza do nieoczekiwanego spotkania z dwoma uchodźcami. Cadence runs away during an unwanted road trip with her mother. Looking through her binoculars leads her to an unexpected meeting with two refugees.

Wytrzymam (I Can Stand), FAB, 17:49, reż./dir. Malika Musaeva, Niemcy/Germany Po kłótni z matką, Lukas znika. Trafia do radykalnej grupy islamskiej i krytykuje sposób życia matki. Aby go odzyskać, potrzebne są drastyczne środki. When her son Lukas disappears after an argument, Isa sets off on a search. Lukas finds support in radical Islam group and rejects the free way of life of his mother. To get him back she has to use drastic means.

Jaskinia żółwi (The Turtle Cave), FAB, 20:30, reż./dir. Klaudia Folga, Polska/Poland Mama wciąga dziewczynkę w problemy rodzinne. Aby uwolnić się od poczucia winy, dziewczynka zamyka oczy, starając się zniknąć. Mum draws the girl into family problems. To free herself from guilt, the girl keeps closing her eyes, trying to disappear. 

Pełen program festiwalu dostępny: http://www.euroshorts.pl/assets/program_euroshorts_2019.pdf 

Data wydarzenia: 
28.11.2019
Godzina rozpoczęcia: 
18:00
Udostępnij: